Ich arbeite an einer App in Rails 4 mit i18n-active_record 0.1.0, um meine Übersetzungen in der Datenbank statt in einer .yml-Datei zu behalten. Es funktioniert gut.
Eine Sache, mit der ich jedoch zu kämpfen habe, ist, dass jeder Übersetzungsdatensatz ein Datensatz pro Gebietsschema ist, d. h.
%Vor%was die Aktualisierung zu einer mühsamen Aufgabe macht. Ich möchte es stattdessen als eins haben, d. H .:
%Vor%oder ähnlich, um alle Instanzen eines Schlüssels in einem Formular zu aktualisieren. Ich kann nichts darüber finden, was mich verwirrt.
Gibt es eine Möglichkeit, das leicht zu machen? Jede Art von Hacks wäre auch in Ordnung.
Ich habe meine eigene Übersetzungsfunktion mit Globalize erstellt. Es ist nicht explizit auf I18n angewiesen, also ist es ein paralleles System, aber es funktioniert, obwohl es nicht hübsch ist und es ist kein Ersatz für I18n, aber es hat die wichtige Funktionalität, ein Gebietsschema leicht hinzuzufügen und alle Übersetzungen in einer Form zu behandeln.
Im Übersetzungsmodell:
übersetzt: Wert globalize_accessors: locales = & gt; I18n.available_locales,: Attribute = & gt; [: Wert]
In ApplicationHelper:
%Vor%Sie könnten ein ActiveRecord-Objekt für die Übersetzungstabelle erstellen und dann Lese- und Schreibfunktionen für dieses Modell erstellen.
Read-Funktion würde alle verknüpften Datensätze ziehen und sie dann zu einem einzigen Hash kombinieren.
Write-Funktion würde Ihre einzelne Hash-Eingabe nehmen und sie in mehrere Datensätze zum Schreiben / Aktualisieren aufteilen.
Tags und Links ruby-on-rails rubygems rails-i18n