Ich verwende Xcode 5 in einem Projekt. und das Projekt muss lokalisiert werden. Xcode hat mir geholfen, Localizable.strings
zu generieren, wie es aussieht
Aber wie soll ich vorgehen, wenn ich eine neue Benutzeroberfläche im Storyboard hinzufügen möchte? Wie kann ich einen neuen Schlüsselwert hinzufügen?
In Ihrem Storyboard hat jedes einzelne Objekt eine ID. In der Ansicht 'Utilities', 'Identity Inspector', Abschnitt 'Document' gibt es ein Feld 'Object ID'
Ich habe das nie benutzt, aber ich denke, wenn Sie ein Label mit der ID 141-wB-KQD
haben und Sie seine Texteigenschaft setzen wollen, müssen Sie Localizable.strings
:
Erstellen Sie Sicherungskopien der .strings-Datei eines Storyboards für ein Gebietsschema, das aktualisiert werden muss.
Wählen Sie das Storyboard im Projektnavigator (im linken Bereich von Xcode), öffnen Sie den Dateiinspektor (rechter Bereich) und heben Sie die Markierung für das Gebietsschema auf.
In der "Möchten Sie entfernen ..." Warnung, aktivieren Sie das Kontrollkästchen "Lokalisierte Ressourcendateien von der Festplatte löschen" und klicken Sie auf "Entfernen".
Markieren Sie das gleiche Kontrollkästchen; Dadurch wird eine lokalisierte Ressourcendatei für das Gebietsschema generiert. Es enthält Einträge für alle Objekte, einschließlich neu hinzugefügter Objekte, deren Inhalt jedoch nicht lokalisiert wird.
Verknüpfen Sie diese neu erzeugte Datei mit der gespeicherten Sicherung. Dadurch werden alle zuvor vorgenommenen Lokalisierungen wiederhergestellt.
Lokalisieren Sie neue Objekte.
Nicht sicher, ob dies der "richtige" Weg oder der beste Weg ist, aber hier ist was ich tue:
1) Machen Sie irgendwelche Lokalisierungen LETZT. Stellen Sie zunächst sicher, dass keine Änderungen am Basis-Storyboard erforderlich sind. Das hört sich vielleicht nach einem Cop an, aber es ist der beste Weg, Ärger zu vermeiden.
2) Da dies nicht immer so ist, wie es sich herausstellt, wenn Sie Änderungen vornehmen müssen, können Sie sie in die lokalisierten Dateien verschieben, indem Sie sie von "Strings" in "Storyboard" und dann zurück ändern. Dadurch werden Ihre vorhandenen Übersetzungen beibehalten und automatisch in neuen Dateien verarbeitet. Daher ist es besser, die lokalisierten Dateien aus dem Paket zu löschen.
Ich habe bemerkt, dass dies von Zeit zu Zeit einige redundante Strings in der lokalisierten Datei hinterlassen kann, und manchmal muss man sie manuell löschen oder es wird nicht korrekt kompiliert, aber wenn es einen besseren Weg gibt, dies zu tun, Ich möchte mich selbst kennen.
Wenn Sie Ihre Projektansichten lokalisieren möchten, gehen Sie einfach zum Storyboard, klicken Sie auf den View-Controller, gehen Sie zu File Inspector und klicken Sie auf Localize ... Sie haben eine Storyboard-Datei für jede Sprache.
Tags und Links ios xcode localization storyboard