Ich benutze derzeit ffmpeg, um Videos in verschiedenen Formaten in FLV-Dateien zu konvertieren. Eine Anfrage ist ebenfalls eingegangen und das ist, um Informationen über Untertitel aus der Datei zu erhalten. Hat jemand damit Erfahrung oder weiß es sogar getan werden kann. Ich sehe keine Optionen dafür, dachte aber, ich würde fragen und sehen.
Wenn irgendjemand, wie ich, in diesem Thread endet, gibt es hier eine detailliertere Erklärung zum ffmpeg
-Befehl, der für mich funktioniert hat.
Es scheint eine harte Anforderung an die Quelle zu geben, dass sie das Format mpegts
hat (Dateierweiterung .ts
). Ansonsten scheint der lavfi
Filter nicht zu funktionieren. Die Spezifikation out+subcc
erzwingt ffmpeg, um geschlossene Untertitel (die in Rahmendaten eingebettet sind) als separaten Stream zu behandeln. Später -map 0:1
macht ffmpeg
nur diesen Stream zuordnen und alles andere verwerfen. Das Ergebnis wird in output.srt
gespeichert. Abhängig von Ihrer Eingabe kann das Mapping unterschiedlich sein. Eine einfache Möglichkeit, die Zuordnung von Untertiteln herauszufinden, besteht darin, den Befehl ffprobe
wie
Stream Subtitle: eia_608
hat "index" 0:1
, also sollte das gemappt werden.
Wenige Trennzeichen, Reihenfolge der Argumente ist wichtig für ffmpeg
, -f lavfi
muss vor -i move=...
gehen, sonst wird die Spezifikation nicht erkannt. Auch diese Funktion ist ziemlich neu, also überprüfen Sie Ihre ffmpeg
Version und aktualisieren Sie sie bei Bedarf.
Die Untertitel haben das Format 2
1) ATSC American Standard (Unterstützung gibt es in ffmpeg)
2) ISDB Japanischer Standard (Unterstützung gibt es noch nicht in ffmpeg)
Sie können den folgenden Befehl verwenden
%Vor%Dieses Ding wurde kürzlich entwickelt, also schaut euch bitte eure Version von an ffmpeg.
Wenn die Beschriftung als separater Stream enthalten ist, dann ist das Extrahieren (relativ) einfach:
%Vor%Wenn es in der Videodatei "eingebrannt" ist, haben Sie wahrscheinlich kein Glück, aber ich würde eher für Untertitel als Untertitel verwendet werden.
Geschlossene Bildunterschriften sind keine getrennten Ströme, noch sind sie in das Bild eingebrannt, sie sind in Scanlinien im Bild verschachtelt - das ist eine seltsame amerikanische Idee, die anderswo nicht wirklich verwendet wird. Obwohl man DVDs kaufen kann, die diese Art von Untertitel haben, können Leute außerhalb der USA die Untertitel normalerweise nicht sehen und wissen vielleicht nicht einmal, dass es einige in der Datei gibt.
CCExtractor kann diese Informationen aus den VOBs extrahieren, indem er sich die TS-Metadaten ansieht: Ссылка
Tags und Links ffmpeg