Beim Herunterladen von Twitters Bootstrap v3.1.1 versuche ich einige der wiederverwendbaren Elemente zu verwenden. Diese Artikel haben englischen Text, den ich finden und leicht überschreiben kann, aber es gibt einige Nachrichten, die auftauchen und eine Feldüberprüfung durchführen, die ich nicht finden kann - wahrscheinlich, weil ich mit dem Framework nicht vertraut bin.
Wie kann ich fortfahren, mehr über diese Felder herauszufinden?
Zum Beispiel haben die Validierungsnachrichten im form-signin
Benutzernamen eine Validierungsnachricht. Wie überschreibe ich diese? Wo befindet sich der Text? Gibt es ein Muster / Best Practice für diese Art der Lokalisierung?
Wenn Sie also dieses Beispiel in Ссылка einfügen, wird es einfach zu sehen, was passiert.
Feldtext und Platzhaltertext sind leicht zu lokalisieren.
Wenn Sie jedoch versuchen, eine ungültige E-Mail-Adresse einzugeben, wird ein Popup angezeigt. Wie lokalisiere ich dieses Pop-up , wenn Sie NO-EMAIL eingeben und auf Senden drücken?
%Vor%Ich bin fast 100% sicher, dass das Popup von jquery.js stammt und du dort graben musst. Dieser Text (über E-Mail) ändert die Sprache. Ich schreibe aus Polen und ich habe polnische Pop-ups. Wenn Sie andere Validierung jquery Plugin
verwenden möchtenÜberprüfen Sie das Unheap JS Repository
Wenn Sie den Ketchup-Validator verwenden, erhalten Sie benutzerdefinierte Bestätigungsmeldungen
Tags und Links localization twitter-bootstrap