southeast-asian-languages

___ tag123southeastasianlanguages ​​___ Die Sprachen Südostasiens stellen eine Reihe einzigartiger Probleme dar. Die meisten benötigen komplexe Skriptunterstützung und haben ihre eigenen Schreibsysteme. Die meisten verwenden keine Leerzeichen zwischen Wörtern oder verwenden stattdessen Leerzeichen zwischen jeder Silbe. Konkret: Burmesisch (Myanmar), Khmer (Kambodschanisch), Laotisch, Thailändisch und Vietnamesisch. ___ qstntxt ___

Ich bin neu in Android und führe derzeit einige Beispiel-Apps aus. Vom Logcat habe ich die Nachricht "10-01 20: 14: 26.536: D / TextLayoutCache (15027): Myanmar-Zawgyi-Konverter aktivieren " gelesen und frage mich, was das verursachen könnte.

Ist das ein Fehler?

    
___ tag123android ___ Android ist das mobile Betriebssystem von Google, das zum Programmieren oder Entwickeln von digitalen Geräten (Smartphones, Tablets, Automobile, Fernseher, Wear, Glass, IoT) verwendet wird. Verwenden Sie für Themen rund um Android Android-spezifische Tags wie android-intent, nicht intent, android-activity, nicht activity, android-adapter, nicht adapter usw. Bei anderen Fragen als der Entwicklung oder Programmierung, aber im Zusammenhang mit Android Framework, verwenden Sie Der Link: https://android.stackexchange.com. ___ answer26665075 ___

Ich habe die Sprache am Telefon von UK Englisch in amerikanisches Englisch geändert und die Nachricht aufgehört zu hören.

    
___ qstnhdr ___ Was bewirkt die Meldung "Myanmar Zawgyi Converter aktivieren" ___
1
Antwort

Was bewirkt die Meldung "Myanmar Zawgyi Converter aktivieren"

Ich bin neu in Android und führe derzeit einige Beispiel-Apps aus. Vom Logcat habe ich die Nachricht "10-01 20: 14: 26.536: D / TextLayoutCache (15027): Myanmar-Zawgyi-Konverter aktivieren " gelesen und frage mich, was das verursachen könnte....
01.10.2014, 12:23