translation

Übersetzung ist der Prozess zum Ersetzen von Zeichenfolgen in einer Anwendung oder Website, um Benutzern aus Ländern mit verschiedenen Sprachen die Interaktion mit der Anwendung oder Website zu erleichtern.
3
Antworten

Werkzeug zum Organisieren von Übersetzungen in JSON-Dateien [geschlossen]

Ich untersuche verschiedene Übersetzungstools für meine Angular App. Bisher scheint angular-translate dafür eine gute Lösung zu sein. Es verwendet JSON-Dateien pro Sprache, die wie "lang / NAMESPACE / LANG.json" (z. B. "lang / user / de.json")...
28.02.2016, 09:17
2
Antworten

Ansatz für AngularJS-Vorlagenübersetzungen mit dem Rails-Server

Ich muss eine Anwendung mit mehrsprachiger Unterstützung implementieren, die ein AngularJS-Frontend und einen Ruby-on-Rails-Server verwendet. Ich suche nach einem vernünftigen Ansatz, um übersetzte Vorlagen in mehreren Sprachen zu rendern. Ich h...
23.01.2013, 00:21
2
Antworten

Frühling 3, wie man mehrsprachige URL mit demselben Inhalt behandelt

Ich möchte meine Webseite vollständig internationalisieren und URLs in verschiedene Sprachen übersetzen lassen. Zum Beispiel Ссылка Ссылка Alle oben genannten Seiten sollten von demselben Controller gehandhabt werden und denselben I...
07.07.2011, 12:22
4
Antworten

ActionScript-Zeichencode aus der Vektorgrafik?

Gibt es eine übliche Methode, um eine gezeichnete Vektorgrafik in Flash Professional in Code für die Zeichnungs-API zu konvertieren? Der Code dieser gezeichneten oder importierten Vektorgrafikelemente ist in den Quelldateien (.xfl) als XML-Da...
23.06.2011, 21:29
2
Antworten

Magento-Produktübersetzung für mehrere mehrsprachige Websites

Ich frage mich, wie ich meinen Produktkatalog für Magento effizient verwalten kann. Ich habe einen Vorrat an Produkten und verkaufe sie über mehrere Websites, diese Websites sind wiederum alle in mehreren Sprachen. Der häufigste Rat ist, für...
21.08.2012, 14:26
1
Antwort

So übersetzen Sie mit gettext auf dem xampp-Server unter OS X El Capitan Version 10.11.6

Ich arbeite an einer Website, die gettext für die Übersetzung verwendet. Die Website übersetzt korrekt auf Servern anderer Maschinen, aber nicht auf meiner (OS X El Capitan Version 10.11.6). Ich habe das folgende Tutorial zur Installation von ge...
10.02.2017, 04:17
4
Antworten

Wird die automatisierte Übersetzung von Quellen als nützlich und / oder notwendig angesehen?

Ich habe kürzlich mehrere Jahre damit verbracht, Legacy-FORTRAN in Java zu übersetzen. Davor habe ich FORTRAN in C übersetzt (für das ich ein einfaches Übersetzungstool geschrieben habe). Nach all dieser Arbeit frage ich mich, wie viele andere ä...
17.06.2009, 19:14
8
Antworten

Crowdsourced Translation

Ich habe einmal eine kostenlose Übersetzungsmanagement-Software gesehen, mit der die originalen Softwaretexte veröffentlicht wurden und die kollaborative Übersetzung in andere Sprachen ermöglicht. Etwas ähnliches wie Ссылка , aber auch Communit...
08.12.2009, 12:29
2
Antworten

Das Übersetzen mit Variablen in Symfony2 + Twig ist möglich?

Die erste Ausgabe der nicht übersetzten Zeichenfolge: %Vor% Dies funktioniert (ist der gleiche Text, den chart.name~'.short' ausgeben sollte): %Vor% Vermisse ich etwas? Es scheint unmöglich zu sein, dynamischen Text in Twig zu überset...
11.10.2011, 17:58
4
Antworten

C ++, Multilanguage / Lokalisierungsunterstützung

Was ist der beste Weg, um mehrsprachige Unterstützung für ein C ++ - Programm hinzuzufügen? Wenn möglich, sollte die Sprache aus einer einfachen Textdatei eingelesen werden, die so etwas wie Schlüssel / Wert-Paare enthält (§WelcomeMessage§ "H...
25.03.2011, 13:05