localization

___ answer1036227 ___

Dies sieht wie ein statisches Wörterbuch aus, das einmal in Ihrem Programm erstellt und dann nicht mehr geändert wird. Daher sehe ich kein Problem damit. Ich nehme an, dass, während Sie ein nicht änderbares Wörterbuch erstellen, dieses nicht geändert und archiviert wird; Denn wenn dies der Fall ist, kann die Archivdatei nicht zwischen Benutzern mit verschiedenen Ländereinstellungen ausgetauscht werden, da die Schlüssel anders sind.

Wenn Sie jedoch lokalisierte Arrays erstellen und sie in ein Dictionary laden möchten, können Sie einfach eine lokalisierte plist-Datei verwenden, die in das Dictionary geladen wird. Es könnte Ihren Code lesbarer machen.

    
___ qstnhdr ___ Ist es in Ordnung, einen NSLocalizedString als Schlüssel in einem Wörterbuch zu verwenden? ___ answer1036220 ___

Sie können, da es nur eine Zeichenfolge ist. Verwenden Sie diese Technik jedoch nicht für Wörterbücher, die Sie ausschreiben und später wieder einlesen möchten, da der Benutzer die Sprache zwischenzeitlich ändern kann und Sie dann nach den falschen Schlüsseln suchen.

    
___ tag123cocoa ___ Cocoa ist Apples Entwicklungsumgebung für MacOS, bestehend aus Foundation, Application Kit und Core Data. Verwenden Sie den "Kakao-Touch" -Tag für iOS-Fragen. ___ tag123iphone ___ Verwenden Sie diesen Tag NICHT, es sei denn, Sie wenden sich speziell an Apple's iPhone und / oder iPod touch. Verwenden Sie für nicht hardwareabhängige Fragen das Tag [ios]. Weitere zu betrachtende Tags sind [xcode] (aber nur, wenn es sich um die IDE selbst handelt), [swift], [objective-c] oder [cacao-touch] (aber nicht [cocoa]). Bitte verzichten Sie auf Fragen zum iTunes App Store oder zu iTunes Connect. Wenn Sie C # verwenden, markieren Sie mit [mono]. ___ tag123string ___ Eine Zeichenfolge ist eine endliche Abfolge von Symbolen, die üblicherweise für Text verwendet wird, manchmal jedoch auch für beliebige Daten. ___ qstntxt ___

Ich möchte meine Wörterbuchtasten für die Ausgabe in einer gruppierten Tabelle verwenden. Dies muss mit all meinen anderen Inhalten lokalisiert werden. Kann ich NSLocalizedString als Schlüssel verwenden?

%Vor%     
___ answer1037011 ___

Wie Peter hervorhebt, interessiert das Wörterbuch nur, dass der Schlüssel ein Objekt ist, das das NSCopying-Protokoll implementiert. Ein String statifiziert das, und sein Inhalt spielt keine Rolle, soweit es die Legalität betrifft.

Vielleicht wird es in diesem Fall kein Problem geben, aber es gibt viele Male, wo ein Wort in einer Sprache zwei verschiedenen Wörtern in einer anderen Sprache zugeordnet wird, abhängig vom Kontext der Verwendung des Wortes. Umgekehrt ist auch möglich, dass zwei Wörter in einer Sprache demselben Wort in einer anderen Sprache zugeordnet werden können. Dies ist ein unwahrscheinliches Problem, aber es ist wahrscheinlich am besten, lokalisierte Werte nur als Werte zu behandeln, die Sie dem Benutzer zeigen, und einen anderen, genauer definierten Wert als Schlüssel zu verwenden.

    
___ tag123Lokalisierung ___ Lokalisierung ist der Prozess der Anpassung eines Produkts oder einer Dienstleistung an eine bestimmte Sprache, Kultur und das gewünschte lokale "Look-and-Feel". Lokalisierung kann mit dem Nummon L10N oder l10n (wie in: "L", gefolgt) bezeichnet werden um zehn weitere Buchstaben und dann "N"). ___ tag123objectivec ___ Dieses Tag sollte nur bei Fragen verwendet werden, die sich auf Objective-C-Funktionen beziehen oder von Code in der Sprache abhängen. Die Tags [Kakao] und [Kakao-Touch] sollten verwendet werden, um nach Frameworks oder Klassen von Apple zu fragen. Verwenden Sie die verwandten Tags [ios], [macos], [apple-watch] und [tvos] für Probleme, die für diese Plattformen spezifisch sind. ___
1
Antwort

Ist es möglich, String-Arrays in RESX-Ressourcendateien zu definieren?

Momentan mache ich das: %Vor% Ist es möglich, diese Namen als ein Array in der Ressourcendatei zu definieren, so dass ich nicht jedes Mal durch Aufteilen analysieren muss? Etwas wie das Folgende vielleicht? %Vor% Gibt es vielleicht ei...
28.08.2010, 00:38
2
Antworten

Formatieren Sie Datum und Uhrzeit nach den aktuellen Einstellungen des Geräts

Ich habe ein NSDate-Objekt, aus dem ich zwei NSStrings mache: Das Datum und die Uhrzeit. Zur Zeit formatiere ich das Datum als 20111031 und die Zeit als 23:15. Was ich tun möchte, ist, es auf die aktuellen Regioneneinstellungen des Geräts (iP...
29.10.2011, 21:21
6
Antworten

Wie bekomme ich das Gebietsschema des Benutzers in Objective-C?

Ich entwickle eine Anwendung für Mac OS X. Ich möchte den Anzeigeinhalt durch das Gebietsschema (Englisch, Spanisch usw.) des Anwenders ändern. Wie bekomme ich Informationen darüber, welche Sprache benutzt wird? >     
06.07.2009, 05:05
5
Antworten

Mehrere lokalisierte .strings-Dateien im iOS-App-Paket

Ich habe ein ziemlich kompliziertes Projekt, bestehend aus mehreren großen lokalisierten Teilprojekten. Die meisten meiner Unterprojekte sind durch eine einzelne Datei Localizable.strings lokalisiert. Diese Datei wird in ein SubProjectName...
09.12.2012, 07:10
4
Antworten

Fehler beim Erzeugen von lokalisierten Variablen (als Konstanten)

Die Verwendungsnachricht für Set erinnert uns daran, dass mehrere Zuweisungen leicht über zwei Listen vorgenommen werden können, ohne dass etwas auseinander gerissen werden muss. Zum Beispiel: %Vor% Führt die Zuweisung aus und gibt Folgen...
04.12.2011, 05:34
4
Antworten

Ist gettext der beste Weg, um eine Website in PHP zu lokalisieren? (nur leichte Lokalisierung erforderlich) [geschlossen]

Ist gettext der beste Weg, um eine Website in PHP zu lokalisieren? Ich verwende keine Frameworks, und es gibt nicht viele Wörter zu übersetzen, nur zwei leicht unterschiedliche Versionen in Englisch.     
04.10.2012, 15:55
2
Antworten

Unicode wird bei der Anzeige nicht konvertiert

Ich lokalisiere eine App für Spanisch, und Zeichen werden in der Localizable.strings-Datei für diese Sprache mit Unicode codiert. Zum Beispiel habe ich den Eintrag: "login.saveSettings"="Guardar configuraci\u00F3n:"; , das in einem UILabel gen...
27.07.2010, 20:31
4
Antworten

C ++, Multilanguage / Lokalisierungsunterstützung

Was ist der beste Weg, um mehrsprachige Unterstützung für ein C ++ - Programm hinzuzufügen? Wenn möglich, sollte die Sprache aus einer einfachen Textdatei eingelesen werden, die so etwas wie Schlüssel / Wert-Paare enthält (§WelcomeMessage§ "H...
25.03.2011, 13:05
4
Antworten

Lokalisierte Ländernamen

Wo kann ich die Ländernamen in allen Sprachen erhalten? Ich brauche diese, um eine Anwendung zu lokalisieren.     
16.09.2010, 08:31
3
Antworten

Rails lässt das Ändern der Ländereinstellung nicht zu

Ich versuche, das Gebietsschema zu ändern, das meine rails (4.1.4) -Anwendung verwendet, aber jedes Mal versuche ich, es in der Konsole mit Befehlen wie zu ändern %Vor% ein I18n :: InvalidLocale Fehler wird ausgelöst. Dies ist der Fall für j...
10.07.2014, 23:33