localization

___ answer1036227 ___

Dies sieht wie ein statisches Wörterbuch aus, das einmal in Ihrem Programm erstellt und dann nicht mehr geändert wird. Daher sehe ich kein Problem damit. Ich nehme an, dass, während Sie ein nicht änderbares Wörterbuch erstellen, dieses nicht geändert und archiviert wird; Denn wenn dies der Fall ist, kann die Archivdatei nicht zwischen Benutzern mit verschiedenen Ländereinstellungen ausgetauscht werden, da die Schlüssel anders sind.

Wenn Sie jedoch lokalisierte Arrays erstellen und sie in ein Dictionary laden möchten, können Sie einfach eine lokalisierte plist-Datei verwenden, die in das Dictionary geladen wird. Es könnte Ihren Code lesbarer machen.

    
___ qstnhdr ___ Ist es in Ordnung, einen NSLocalizedString als Schlüssel in einem Wörterbuch zu verwenden? ___ answer1036220 ___

Sie können, da es nur eine Zeichenfolge ist. Verwenden Sie diese Technik jedoch nicht für Wörterbücher, die Sie ausschreiben und später wieder einlesen möchten, da der Benutzer die Sprache zwischenzeitlich ändern kann und Sie dann nach den falschen Schlüsseln suchen.

    
___ tag123cocoa ___ Cocoa ist Apples Entwicklungsumgebung für MacOS, bestehend aus Foundation, Application Kit und Core Data. Verwenden Sie den "Kakao-Touch" -Tag für iOS-Fragen. ___ tag123iphone ___ Verwenden Sie diesen Tag NICHT, es sei denn, Sie wenden sich speziell an Apple's iPhone und / oder iPod touch. Verwenden Sie für nicht hardwareabhängige Fragen das Tag [ios]. Weitere zu betrachtende Tags sind [xcode] (aber nur, wenn es sich um die IDE selbst handelt), [swift], [objective-c] oder [cacao-touch] (aber nicht [cocoa]). Bitte verzichten Sie auf Fragen zum iTunes App Store oder zu iTunes Connect. Wenn Sie C # verwenden, markieren Sie mit [mono]. ___ tag123string ___ Eine Zeichenfolge ist eine endliche Abfolge von Symbolen, die üblicherweise für Text verwendet wird, manchmal jedoch auch für beliebige Daten. ___ qstntxt ___

Ich möchte meine Wörterbuchtasten für die Ausgabe in einer gruppierten Tabelle verwenden. Dies muss mit all meinen anderen Inhalten lokalisiert werden. Kann ich NSLocalizedString als Schlüssel verwenden?

%Vor%     
___ answer1037011 ___

Wie Peter hervorhebt, interessiert das Wörterbuch nur, dass der Schlüssel ein Objekt ist, das das NSCopying-Protokoll implementiert. Ein String statifiziert das, und sein Inhalt spielt keine Rolle, soweit es die Legalität betrifft.

Vielleicht wird es in diesem Fall kein Problem geben, aber es gibt viele Male, wo ein Wort in einer Sprache zwei verschiedenen Wörtern in einer anderen Sprache zugeordnet wird, abhängig vom Kontext der Verwendung des Wortes. Umgekehrt ist auch möglich, dass zwei Wörter in einer Sprache demselben Wort in einer anderen Sprache zugeordnet werden können. Dies ist ein unwahrscheinliches Problem, aber es ist wahrscheinlich am besten, lokalisierte Werte nur als Werte zu behandeln, die Sie dem Benutzer zeigen, und einen anderen, genauer definierten Wert als Schlüssel zu verwenden.

    
___ tag123Lokalisierung ___ Lokalisierung ist der Prozess der Anpassung eines Produkts oder einer Dienstleistung an eine bestimmte Sprache, Kultur und das gewünschte lokale "Look-and-Feel". Lokalisierung kann mit dem Nummon L10N oder l10n (wie in: "L", gefolgt) bezeichnet werden um zehn weitere Buchstaben und dann "N"). ___ tag123objectivec ___ Dieses Tag sollte nur bei Fragen verwendet werden, die sich auf Objective-C-Funktionen beziehen oder von Code in der Sprache abhängen. Die Tags [Kakao] und [Kakao-Touch] sollten verwendet werden, um nach Frameworks oder Klassen von Apple zu fragen. Verwenden Sie die verwandten Tags [ios], [macos], [apple-watch] und [tvos] für Probleme, die für diese Plattformen spezifisch sind. ___
4
Antworten

Platziere Kommas in Javascript-Ganzzahlen

Also ich habe einen Wert in Javascript: %Vor% Ein Beispiel für diesen Wert ist 277385 . Wie konvertiere ich in Javascript diese Nummer in 277,385 , sowie eine beliebige Zahl, so dass es Kommas an den richtigen Stellen hat?     
27.01.2011, 18:48
4
Antworten

Wie ändert man den Namen der Anwendung in Launcher in Android entsprechend der in Einstellungen des Telefons gewählten Sprache?

So ändern Sie den Namen der Anwendungen auf diesem Bildschirm, der beim Klicken auf das Symbol Startbildschirm auf dem Startbildschirm in Android angezeigt wird, entsprechend der in den Einstellungen (Einstellungen- & gt; Sprache und Tastatur)...
05.04.2011, 12:38
2
Antworten

html upload: Schaltfläche "Durchsuchen" lokalisieren

Wie kann ich die Schaltfläche "Durchsuchen" in einer anderen Sprache anzeigen lassen?     
22.09.2009, 15:19
1
Antwort

Lokalisierung auf Xamarin.iOS

Ich versuche, die Lokalisierung auf Xamarin.iOS herauszufinden. Ich bin neu in der Lokalisierung im Allgemeinen, aber die erste Sprache, die wir machen wollen, ist Isländisch. Wenn Sie sich die Einstellungen für das iOS-Gerät selbst anschauen, i...
21.11.2013, 18:07
2
Antworten

VC ++ 10 MFC: Was ist die richtige Art der Lokalisierung?

Ich bin ein .NET-Typ, der an einer MFC-App arbeiten muss. Die App ist eine VS2008 MFC-Programmdatei, die ich in VS2010 konvertiert habe. Die ursprünglichen Entwickler haben die Lokalisierung durchgeführt, indem sie den Namen einer TXT-Datei mit...
05.01.2012, 03:40
2
Antworten

So ändern Sie p: Kalendersprache

Die Standardsprache <p:calendar> ist Englisch, ich möchte sie in Französisch ändern Ich habe local="fr" hinzugefügt, aber nichts hat sich geändert Ich füge lang="fr" hinzu, nichts hat sich geändert     
23.09.2013, 10:16
5
Antworten

Warum lokalisiert sich meine XIB-Datei nicht (iPhone)?

Situation: Ich starte XCode, erstelle ein neues Projekt für das iPhone (Anwendung anzeigen) und lade die XIB-Datei in das IB. Ich manipuliere die Ansicht (ein Etikett mit der Zeichenfolge "Hallo" hinzufügen), speichern, erstellen, führen Sie die...
12.10.2010, 22:00
4
Antworten

Lokalisierung in Perl mit gettext und Locale :: TextDomain mit Fallback, wenn Locale :: TextDomain nicht verfügbar ist

Die " Über den Zustand von i18n in Perl "blog Post vom 26. April 2009 empfiehlt, das Modul Locale :: TextDomain aus der libintl-perl-Distribution für l10n / i18n in Perl zu verwenden. Außerdem muss ich sowieso gettext verwenden und die gettex...
03.06.2010, 11:51
1
Antwort

Lokalisieren Sie viele Bilder in Xcode auf einmal?

Ich habe dieses Projekt, dem ich eine Übersetzung hinzufügen muss. Ich weiß bereits, wie man Lokalisierung zu einzelnen Bilddateien hinzufügt, aber es gibt 200+ Bilder mit Text in diesem Projekt. Muss ich wirklich auf eine Datei gleichzeitig kli...
31.05.2010, 10:00
4
Antworten

Gutes Design der Datenbanktabelle zum Speichern lokalisierter Datenversionen

Ich versuche einige Tabellen zu entwerfen, um einige Daten zu speichern, die später in andere Sprachen konvertiert werden müssen. Kann jemand dafür einige "Best Practices" oder Richtlinien bereitstellen? Danke     
25.09.2008, 13:27